logo
Navigation
Views: 2375 | Replies:1
After Missteps, U.S. Tightens Rules for Espionage Cases
OP 04/28/2016

The Justice Department last year dropped all charges against Xiaoxing Xi, head of Temple University’s physics department; he had been accused of sharing sensitive American-made technology with China.

 

WASHINGTON — The Justice Department has issued new rules that give prosecutors in Washington greater oversight and control over national security cases after the collapse of several high-profile prosecutions led to allegations that Chinese-Americans were being singled out as spies.

The new rules are intended to prevent such missteps, but without undermining a counterespionage mission that is a top priority for the Obama administration.

In December 2014, the Justice Department dropped charges against two former Eli Lilly scientists, Guoqing Cao and Shuyu Li, who had been accused of leaking proprietary information to a Chinese drugmaker. Three months later, prosecutors dropped a case against Sherry Chen, a government hydrologist in Ohio who had been charged with secretly downloading information about dams.

Then in September, the Justice Department dismissed all charges against a Temple University professor, Xiaoxing Xi, after leading physicists testified that prosecutors had entirely misunderstood the science underpinning their case.

“We cannot tolerate another case of Asian-Americans being wrongfully suspected of espionage,” Representative Judy Chu, Democrat of California, said last fall. “The profiling must end.”

While those cases raised the specter of Chinese espionage, none explicitly charged the scientists as spies. The cases involved routine criminal laws such as wire fraud, so national security prosecutors in Washington did not oversee the cases.

In a letter last month to federal prosecutors nationwide, Deputy Attorney General Sally Q. Yates said that would change. All cases affecting national security, even tangentially, now require coordination and oversight in Washington. That had always been the intention of the rule, but Ms. Yates made it explicit.

“The term ‘national security issue’ is meant to be a broad one,” she wrote.

Ms. Yates told federal prosecutors that consulting with experienced national security prosecutors in Washington would help “ensure prompt, consistent and effective responses” to national security cases.

The letter, which was not made public, was provided to The New York Times by a government official.

John P. Carlin, the Justice Department’s top national security prosecutor,reorganized his staff in Washington in recent years to focus more aggressively on preventing theft of America’s trade secrets. The new rules mean that espionage experts will review cases like Dr. Xi’s. Such cases “shall be instituted and conducted under the supervision” of Mr. Carlin or other top officials, the rules say.

Peter R. Zeidenberg, a lawyer for the firm Arent Fox, who represented Dr. Xi and Ms. Chen, called the new rules “a very positive step.”

Sherry Chen, a government hydrologist in Ohio, was charged with economic espionage in 2014. The case was dropped five months later. CreditMaddie McGarvey for The New York Times

 

“It’s welcome, and it’s overdue,” he said. “A bad reaction would be ‘We’re not going to do anything. Everything is fine.’ ”

Several of the cases fell apart when defense lawyers confronted prosecutors with new evidence or previewed the arguments they planned to make in court. In traditional white-collar criminal investigations, those conversations between prosecutors and defense lawyers often happen before charges are filed. In cases involving even a whiff of espionage, however, such conversations rarely happen. Authorities worry that suspects, tipped off to the investigation, will run or destroy evidence.

The absence of those conversations makes it important, then, that such cases receive an extra layer of review, defense lawyers said.

Ms. Yates did not mention the botched cases in her letter. But at the Justice Department, they were regarded as unfortunate — and perhaps preventable — black eyes that detracted from a string of successful espionage prosecutions. The United States faces an onslaught of economic espionage and other spying from China. Last year, Chinese hackers stole a trove of government data — including Social Security numbers and fingerprints — on more than 21 million people.

Last month, Su Bin, a Chinese businessman, pleaded guilty to trying to hack into American defense contractors to steal information on the F-22and F-35 fighter jets and Boeing’s C-17 military cargo plane. In January, a Chinese citizen pleaded guilty to trying to steal corn seeds from American companies and ship them to China to replicate their genetic properties.

In the Obama administration’s most direct confrontation with China, the Justice Department in 2014 charged five members of the Chinese People’s Liberation Army with hacking into prominent American companies.

Mr. Zeidenberg and others have argued that rushed cases create suspicion and unfairly tarnish reputations. In the case against the Eli Lilly scientists, prosecutors were unsparing in their description.

“If the superseding indictment in this case could be wrapped up in one word, that word would be ‘traitor,’” Cynthia Ridgeway, an assistant United States attorney, told a federal court in Indiana last year, according to the Indianapolis Business Journal.

The Justice Department gave no explanation for later dropping the case, saying only that it was done “in the interests of justice.”

Prosecutors made a similar statement last year when dropping charges against Dr. Xi. The dismissal suggested investigators did not understand and did not do enough to learn the science before they brought charges. Prosecutors had accused Dr. Xi, chairman of Temple’s physics department, with sharing schematics for a piece of American-made laboratory equipment, a pocket heater, with China. After leading scientists — including the inventor of the pocket heater — testified that the schematics showed an entirely different type of heater, the Justice Department dropped the case.

Though prosecutors dropped charges against Ms. Chen, the government has said it intends to fire her. She is fighting that decision.(source:New York Times)

0 0
1#
04/28/2016

华裔屡次蒙冤,美国出台反间谍执法新规

 

华盛顿——美国司法部(The Justice Department)发布了几项新规,给予华盛顿的检察官更大权限,以监管和掌控与国家安全有关的案件。此前,几起高关注度的起诉被推翻,导致人们指责政府将华裔美国人特别挑出来,当作间谍对待。

新规意在预防这样的失误,同时又不影响执行反间谍行动。后者已成为奥巴马政府一项首要任务。

在2014年12月,司法部撤销了针对礼来公司(Eli Lilly)两名前科学家曹国庆和李书玉的指控,即他们向一家中国制药公司泄露专属信息。三个月后,检方撤销了雪莉·陈(Sherry Chen)的案子。她是在位于俄亥俄州的政府机构供职的一名水文专家,曾被指控偷偷下载有关大坝的信息。

接着,在去年9月份,在多位知名专家证实检方完全没搞懂案件背后的科学知识之后,司法部撤销了针对天普大学(Temple University)教授郗小星的所有指控。

“我们不能容忍再出现错误指控亚裔美国人从事间谍活动的案子,”加州民主党众议员赵美心(Judy Chu)去年秋天说道。“这种种族定性的做法必须予以遏制。”

尽管上述案件都涉及中国间谍活动这一令人忧心的问题,但没有一个案子明确将这些科学家指控为间谍。它们是以远程诈骗等常规刑事罪立案,所以华盛顿的国家安全检察官不曾监督这些案子。

上月,司法部副部长莎莉·奎利安·耶茨(Sally Quillian Yates)致信全国的联邦检察官,表示这种情况会发生改变。所有影响国家安全的案件,哪怕只是略微触及这一问题,现在都需要华盛顿进行协调和监管。相关法规的意图一直如此,但耶茨将它明确提了出来。

“‘国家安全问题’本就是个宽泛的概念,”她写道。

耶茨告知联邦检察官,向华盛顿经验丰富的国家安全检察官进行咨询,有助于“确保迅速、连贯而有效地应对”国家安全案件。

这封没有公开的信件由一位政府官员提供给《纽约时报》。

最近几年,司法部的首席国家安全检察官约翰·P·卡林(John P Carlin)将他在华盛顿的下属进行了重组,以便更积极地专注于防止美国商业机密被窃。这些新规意味着,间谍行动专家将会审核郗小星这类案件。新规显示,此类案件将在卡林或其他高层官员的“监管下立案和展开调查。

代理郗小星和雪莉·陈案件的Arent Fox律所律师彼得·R·蔡登博格(Peter R. Zeidenberg)称这些新规是“非常积极的举措”。

“这是好事,早就该出台,”他说。“不好的反应则是,‘我们什么也不会做。一切正常。’”

这些案件中有好几起是在辩护律师把新证据摆在检方面前,或告知他们自己计划在法庭上准备做什么样的辩驳之后予以撤销。在传统的白领刑事案调查中,检方和辩护律师之间的谈话通常发生在检方提起诉讼之前。不过,只要案件与间谍活动有一丝相关,这类谈话就不太可能会发生。当局担心嫌疑人在知晓有关调查的消息后,会逃跑或毁坏证据。

辩护律师表示,因为没有这种谈话,对这类案件进行额外审核就显得非常重要。

耶茨没有在信中提到那些搞砸的案件。不过司法部将其看作令人尴尬的——而且或许是可以避免的——挫败,而且贬损了一系列成功的间谍活动指控的价值。美国面临来自中国的大量经济间谍活动和其他刺探行动。去年,中国黑客窃取了一大批美国政府数据,其中包括逾2100万人的社会安全号码和指纹。

上个月,中国商人苏斌(音)承认自己入侵美国防务承包商的计算机网络,试图窃取有关F22和F35战机,以及波音C17军用运输机的信息。今年1月,一名中国公民承认自己试图从几家美国公司窃取玉米种子,以便运回中国后复制其遗传特性。

奥巴马政府与中国最直接的一次对质,要数美国司法部在2014年指控五名中国军官非法入侵知名美国企业的网络。

蔡登博格与其他律师称,草率处理的案件不仅让受害者备受猜疑,还会给他们带来名誉损害,这是不公正的。在礼来公司科学家的案件中,检方的措辞非常严厉。

据印第安纳波利斯商业杂志(Indianapolis Business Journal)报道,联邦助理检察官辛西娅·里奇韦(Cynthia Ridgeway)去年曾在印第安纳州联邦法院上讲道,“如果用一个词来概括这个案件中的替代起诉,那就是‘叛徒’。”

司法部没有解释后来为何撤销了这个案件,只表示是“为维护司法公正”。

去年撤销针对郗小星的指控时,检方也做了类似的声明。案件的撤销显示出,在提起诉讼之前,调查人员不了解,也没有做足够的工作去了解这门科学。检方指控天普大学物理系主任郗小星给中国提供一台美国制造的实验室设备,即一个袖珍加热器的设计图。而包括该袖珍加热器一位发明人在内的多位知名科学家则宣誓作证,证明这个设计图显示的是另一种完全不同的加热器,之后司法部撤销了这个案子。

尽管检方撤消了针对雪莉·陈的指控,但政府却表示有意解雇她。她正在就此进行抗争。

 Share with WeChat
Open your WeChat,Scan QR Code,and then click the share button in the top right corner of your screen.